这是一个北京土语,说全了是“丫头养的”或者“丫鬟养的”,说白了就是私生子的意思。是个骂人的词儿,当然被骂的人不一定就是私生子。
读音:yā
[yā]
分杈的:树丫。丫杈。 ◎ 像树枝的分杈:丫头(a.古代女孩子头上梳双髻,如树丫杈,因以称女孩子;b.指受役使的女孩子,亦称“丫鬟”。“头”、“鬟”均读轻声)。脚丫子。
读音:de,dí,dì
[de,dí,dì]
真实,实在:的确。的当(dàng )。的情。的真。的证。● 的 de ㄉㄜ ◎ 用在词或词组后表明形容词性:美丽的。 ◎ 代替所指的人或物:唱歌的。 ◎ 表示所属的关系的词:他的衣服。 ◎ 助词,用在句末,表示肯定的语气,常与“是”相应:这句话是很对的。 ◎ 副词尾,同“地2”。