◎ 相中 xiāngzhòng
[be to one’s liking] 看中
我没有相中这条牛
1.take a fancy to; settle on
看中意。《花城》1981年第2期:“他相中的女婿,那就算我相中了。”《小说选刊》1981年第7期:“天已近午,牲口市上已进入成交阶段。多数买主不再转游,只拣相中的牲口,和卖主讨价还价。”
读音:xiàng,xiāng
[xiàng,xiāng]
交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chuán )。相符。相继。相间(jiàn )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。 ◎ 动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。 ◎ 亲自看(是否中意):相亲。相中(zhòng)。 ◎ 姓。
读音:zhòng,zhōng
[zhòng,zhōng]
和四方、上下或两端距离同等的地位:中心。当(dàng)中。中原。中华。 ◎ 在一定范围内,里面:暗中。房中。中饱。 ◎ 性质或等级在两端之间的:中辍(中途停止进行)。中等。中流砥柱。 ◎ 表示动作正在进行:在研究中。 ◎ 特指“中国”:中式。中文。 ◎ 适于,合于:中看。