◎ 绫子 língzi
[damask silk;a silk fabric resembling satin but thinner] 像缎子而更细薄的丝织品
1.thin satin; damask silk
像缎子而比缎子薄的丝织品。《儿女英雄传》第二四回:“见他头上略带着几枝内款时妆的珠翠,衬着件浅桃红碎花綾子绵袄儿。”
读音:líng
[líng]
一种很薄的丝织品,一面光,像缎子:绫子。绫罗绸缎。
读音:zì,zǐ
[zì,zǐ]
古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。 ◎ 植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。 ◎ 动物的卵:鱼子。蚕子。 ◎ 幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。 ◎ 小而硬的颗粒状的东西:子弹(dàn )。棋子儿。 ◎ 与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。 ◎ 对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。 ◎ 古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。 ◎ 地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。 ◎