我们是七个人
英国诗人华兹华斯有一次碰见一个八岁的小女孩。他问她有几个兄弟姐妹,她回答说:“我们是七个,两个在城里,两个在外国,还有两个埋在教堂的墓园里。”她每天晚上都携着点心和小碟子,到那墓园的草地上,独自地吃,独自唱,唱给在土堆里睡着的哥姐听。虽然墓园里永远都没有回响,但她烂漫的童心却不曾感到生死间的阻隔。所以任凭华翁多方譬解,她只是睁着一双灵动的小眼,回答说:“可是,先生,我们还是七个人。”
心灵小语:
只要心还在,就会有希望。
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/gushihui_55526/
来源链接:http://mip.zidianfy.com/gushihui_55526/