字典翻译 问答 小学 英语 高分求高手把一篇小诗翻译成英文.小诗在补充内.梦中的醒来黑夜依旧无奈,徘徊你还未离开只是失笑在那片花海你说,你走为何要牵手,挽留而我看你如夕阳般绯红的浅笑失落在最后一株紫罗
问题标题:
高分求高手把一篇小诗翻译成英文.小诗在补充内.梦中的醒来黑夜依旧无奈,徘徊你还未离开只是失笑在那片花海你说,你走为何要牵手,挽留而我看你如夕阳般绯红的浅笑失落在最后一株紫罗
问题描述:

高分求高手把一篇小诗翻译成英文.小诗在补充内.

梦中的醒来

黑夜依旧无奈,徘徊

你还未离开

只是失笑在那片花海

你说,你走

为何要牵手,挽留

而我看你如夕阳般绯红的浅笑

失落在最后一株紫罗兰

又是一年漫天飘雪,而你在哪里还未归来

我依然固守这片花园,放任漫天思念如雪开

爱走,爱来

思念晃若轮回般预约存在

如若来生你还抓紧我的手,是不是不会放开

只愿来世的花海不会凋谢,如你承诺的会有蝴蝶飞过存在

你说离开,离开

永远不回来

在摇曳风中,走开

而我的心不曾为谁而走开

我曾说过永远不离开

如若有明天

还在,还在

方蔚涛回答:
  梦中的醒来   Wakingupofadream   黑夜依旧无奈,徘徊   Thedarknightisstillhere,wandering.   你还未离开   Youstillhaven'tgoneaway.   只是失笑在那片花海   Onlylaughinguncontrollablyintheseaofflowers.   你说,你走   Yousaidthatyouaregoing.   为何要牵手,挽留   Whyheldhandsandbeggedyoutostay.   而我看你如夕阳般绯红的浅笑   AndIwaswatchingyoursoftsmile,whichwaslikethedeepredeveningsun.   失落在最后一株紫罗兰   Lostonthelastviolet.   又是一年漫天飘雪,而你在哪里还未归来   Anotheryearofsnowysky,andyouarestilltherenotcomingback.   我依然固守这片花园,放任漫天思念如雪开   Iamstillwaitingatthisgarden,myindulgingthoughtsisallowedtorunawayliketheskyfullofsnowflakes.   爱走,爱来   Liketocome,liketogo.   思念晃若轮回般预约存在   Thoughtsjustlikereincarnation,whichanappointmentisalwaysexist.   如若来生你还抓紧我的手,是不是不会放开   ifyouarestillholdingmyhandsinthenextlife,doesitmeanyouwon'tletgo?   只愿来世的花海不会凋谢,如你承诺的会有蝴蝶飞过存在   Onlytheseaofflowerswillnotwitherinthenextlife.Justlikeyourpromise,whichwillbetherewithbutterfliesflyingoverit.   你说离开,离开   Yousaidthatyouaregoingaway,goaway.   永远不回来   Willnevercomeback.   在摇曳风中,走开   Wavinginthewind.goneaway.   而我的心不曾为谁而走开   Andmyheartneverwentawaywithanyone.   我曾说过永远不离开   IsadthatIwillnevergoaway.   如若有明天   Ifthereistomorrow.   还在,还在   Ishallbestillhere,stillhere.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文