问题标题:
战国策楚策四夫骥之齿至矣,服盐车而上太行.蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上.伯乐遭之.下车攀而哭之,解紵衣以幂之.骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声
问题描述:
战国策楚策四
夫骥之齿至矣,服盐车而上太行.蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上.伯乐遭之.下车攀而哭之,解紵衣以幂之.骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也.
这段的翻译和、、
夫骥之齿至矣中“骥”
尾湛胕溃中的“溃”
负辕不能上中的“辕”
骥于是俯而喷中的“俯”的意思、
错了上面四个字的读音和
服盐车而上太行服
伯乐遭之遭
骥于是俯而喷于是
的翻译
戴耀回答:
有匹千里马老了,拉着盐车来到太行山.它吃力地伸着蹄子,弯着膝盖向前走,尾巴下垂,脚掌也烂了,涎水洒在地上,浑身汗水直流,拉到半山坡便走不动了,驾着车辕不能继续上山.正巧伯乐遇到了,他赶忙下了车,抚着这匹马心疼地哭...
点击显示
语文推荐