问题标题:
【中文翻韩语,认知语言学相关内容,本文认为,多义词的产生是为了满足人们认识和表达新事物的需要而产生的用旧词表达新意的现象.一个词随着社会的发展,人们表达的需要,到现在发展出众多】
问题描述:
中文翻韩语,认知语言学相关内容,
本文认为,多义词的产生是为了满足人们认识和表达新事物的需要而产生的用旧词表达新意的现象.一个词随着社会的发展,人们表达的需要,到现在发展出众多不同的义项,这些不同得义项构成了该多义词的语义范畴,在该多义词的语义范畴中,各义项的地位并不平等,他们代表该范畴的程度也有中心成员和边缘成员之分,中心的,典型的成员构成该范畴的原型,而非中心词义构成非原型.那么由原型意义直接引申出来的扩张意就最接近原型,也最常使用,比如:
单睿回答:
本文认为,多义词的产生是为了满足人们认识和表达新事物的需要而产生的用旧词表达新意的现象.
【본문은다의어의산생은사람들의인식과새로운사물을표현하기위한수요에따라산생하고낡은단어에새로운의미를부여하는현상이라고보고있다.】
一个词随着社会的发展,人们表达的需要,到现在发展出众多不同的义项,这些不同得义项构成了该多义词的语义范畴,在该多义词的语义范畴中,各义项的地位并不平等,【한단어는사회발전에따라사람들표현의필요에서부터오늘날아주많은부동한의항이나왔고이러한부동한의항에서얻어지는다의어의의의와범주를구성하고있고다의어의어의범주속에존재하는의의들의지위는평등하지는않다】
他们代表该范畴的程度也有中心成员和边缘成员之分,中心的,典型的成员构成该范畴的原型,而非中心词义构成非原型.
【그들범주의정도도중심성원과변두리성원의차이가있다.중심에있는전형적인성원구성은범주의원형이고비중심어의는비원형을구성하고있다】
那么由原型意义直接引申出来的扩张意就最接近原型,也最常使用,
【그러다면원형에서직접확장되어나온뜻에서부터새로운뜻이생기는것이가장원래의뜻에가깝고많이쓰이고있다.】
比如;
【예를.】
点击显示
其它推荐
热门其它推荐