字典翻译 问答 其它 《别了,司徒雷登》中的“别了”是“再见”的意思,但为什么不说成“再见,司徒雷登”呢?
问题标题:
《别了,司徒雷登》中的“别了”是“再见”的意思,但为什么不说成“再见,司徒雷登”呢?
问题描述:

《别了,司徒雷登》中的“别了”是“再见”的意思,但为什么不说成“再见,司徒雷登”呢?

孙肃清回答:
  别了,司徒雷登”,语意双关,题面明言司徒雷登离开中国,题底隐寓美帝主义对华侵略政策的失败   最主要是后一层寓意,如果用再见则不妥
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它