问题标题:
请邦我译一句英语,UsedWP-TableReloadedtobuildaComparisonpageofalltheproductsforwhichareviewhasbeendonethatcanbesortedbycriticalproductfeatures,ratings,andpriceandwhichcanalsobefilteredbyanydatainthecolumn
问题描述:
请邦我译一句英语,
UsedWP-TableReloadedtobuildaComparisonpageofalltheproductsforwhichareviewhasbeendonethatcanbesortedbycriticalproductfeatures,ratings,andpriceandwhichcanalsobefilteredbyanydatainthecolumns.Theproductnameinthetablelinkstomyreviewpage.ThepricedatainthetablelinkstoAmazon.
不要机译
蒋荣华回答:
(这第一句话在下才疏学浅,看不到谓语动词.除非它是祈使句.但是祈使句不可能有过去式...所以拙见啊...第一句英文有问题,大致翻译如下)经审核,利用WP-TableReloaded建立一个产品的对比页,可以通过产品的重要特征,定额(或者等级,我专业知识不对口),和价格来对产品进行分类,而且它还能根据纵向列中的任何数据对产品加以筛选.表格中的产品名称可以链接到我的浏览页.表格中的价格信息可以链接到亚马逊网站
点击显示
英语推荐
热门英语推荐