问题标题:
【swing与shake如题勿复制不需要他们的意思只要区别就好】
问题描述:
swing与shake
如题勿复制不需要他们的意思只要区别就好
郭小宾回答:
既然不需要意思,说明你只想知道他们作“摇”这一层意思时的区别咯~
Shake的“摇”是“无固定点地摇”通俗点说就是上上下下一起动.如
Thewetdogshookhimself.
Theexplosionshookthehouse.
Themedicineistobeshakenbeforeuse.
Shewasshakingwithlaughter.
哈哈,这几个例子都是很形象的哦~
Swing的摇是“上端固定的摇”,正如他的名词“秋千”般摇来摇去.
Theywereswingingtheirarms.
还有,两个词,我认为也有必要帮你提提
Sway也有“摇”的意思.具体的区别我自己也不好说,汗...
不过,感觉她的“摇”比shake多了点美感
Thedancersswayedtothemusic.
同时,他的另一层意思“影响”很常用
Whenchoosingajobdon’tbeswayedbyfalsepromisesoffuturehighearnings.
Wag,还是“摇”不过一般用于wagitstail要是说人,就用“theirtongueswagged”议论纷纷.
还有,要放到具体语境里还是配上好点的搭配,不要“一摇到底”
点击显示
英语推荐
热门英语推荐