问题标题:
【有些英语发音像uncle按音标不是“昂可儿”而是“昂口儿”friend不是“夫人特”而是“富润特”?为了表达清楚用了汉语来写最近看别人英语书突然有感勿喷~o(∩_∩)o】
问题描述:
有些英语发音像uncle按音标不是“昂可儿”而是“昂口儿”friend不是“夫人特”而是“富润特”?
为了表达清楚用了汉语来写最近看别人英语书突然有感勿喷~o(∩_∩)o
李淑清回答:
这种用汉语表达的方式本来就是不准确的.单词里没有r所谓“儿”的发音的.uncle的音标是['ʌŋk(ə)l]l的发音经常会被读成r实际上最后舌尖要上卷抵到上牙后....再说读音是有规律的...这个规律不...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐