问题标题:
VeryfewofthefiftypencepiecesandpoundcoinsIhavegivenhimhavefoundtheirwaythere.”这句话中最后way后面为什么加there
问题描述:
VeryfewofthefiftypencepiecesandpoundcoinsIhavegivenhimhavefoundtheirwaythere.”
这句话中最后way后面为什么加there
施韦回答:
VeryfewofthefiftypencepiecesandpoundcoinsIhavegivenhimhavefoundtheirwaythere.
字面意思是:我给他的极少数的几个五十便士的硬币【在那里】找到了他们的用途.
真正的意思是:我给他的极少数的几个五十便士的硬币用在了【那个地方】.
陈含章回答:
翻译是不少于50便士,为什么这样翻,veryfew不是很少吗
施韦回答:
这个句子的Ihavegivenhim是定语从句,修饰thefiftypencepiecesandpoundcoins,即“我给他的五十便士的硬币”中的很少Veryfew的几个用在了【那里】。【不少于50便士】可能翻译有问题吧?
陈含章回答:
是不是双重否定,构成肯定了
施韦回答:
不是双重否定。意思是:“我给他的五十便士的硬币【(其中有)极少数的几个硬币】”。
点击显示
英语推荐
热门英语推荐