问题标题:
这首诗的正确读法?第2次世界大战时,德国法西斯占领下的巴黎,一天《巴黎晚报》上刊载了一首无名氏用德文写的献给希特勒的诗:让我们敬爱元首希特勒永恒英吉利是不配生存让我们诅咒那
问题描述:
这首诗的正确读法?
第2次世界大战时,德国法西斯占领下的巴黎,一天《巴黎晚报》上刊载了一首无名氏用德文写的献给希特勒的诗:
让我们敬爱元首希特勒
永恒英吉利是不配生存
让我们诅咒那海外民族
世上的纳粹惟一将永生
我们要支持德国的元首
海上的儿郎将断送远征
惟我们应得工整的责罚
胜利的荣光惟卐字有份
请问怎样正确阅读上面这首诗?
李桂丽回答:
第一种读法:让我们敬爱元首希特勒永恒英吉利是不配生存让我们诅咒那海外民族世上的纳粹惟一将永生我们要支持德国的元首海上的儿郎将断送远征惟我们应得工整的责罚胜利的荣光惟卐字有份不过还有一种猜...
点击显示
历史推荐
热门历史推荐