问题标题:
汉语三个字的名字翻译成英语时的书写方法如李时珍该怎么样写LiShizhenLiShizhen还是其它的写法
问题描述:
汉语三个字的名字翻译成英语时的书写方法
如李时珍该怎么样写
LiShizhen
LiShizhen
还是其它的写法
戴京东回答:
LiShizhen
方蔚涛回答:
第一个字母大写,其余小写
丁淑艳回答:
ShiZhenLi英语
LiShizhen汉语拼音
李利回答:
姓在后名在前,姓和名的首位字母都要大写
刘正光回答:
ShiZhenLi英语
MsShiZhenLi
李慧鹏回答:
LiShizhen,这是正确的写法,姓的第一个字母要大写,名字的第一个字母要大写;姓和名字要分开。
刘佩珊回答:
ShizhenLi是给老外看的
LiShizhen是给咱们中国人自己看的
老外要把姓放在最后,要注意大小写
例:李明MingLi李明海MinghaiLi
李明LiMing李明海LiMinghai
刘荣忠回答:
LiShizhen是给中国人看的,不过在外国人写来的话肯定是ShizhenLi.
就好像ZiyiZhang一样。
点击显示
其它推荐