问题标题:
【英语翻译WhattwoadvantagesdoesthespeakersayRexfordUniversityhasforthestudentheisspeakingto?我大概能理解这句话的意思是问2个优点是什么,但是后面的优点看不懂.】
问题描述:
英语翻译
WhattwoadvantagesdoesthespeakersayRexfordUniversityhasforthestudentheisspeakingto?我大概能理解这句话的意思是问2个优点是什么,但是后面的优点看不懂.
胡小强回答:
发言人对雷克斯福德大学的学生们演讲时说的该大学的两个对学生的最大益处是什么?
断句法是Whattwoadvantages整句疑问句的宾语"两个优点是啥"
主语和谓语是thespeaker和say,doesthespeakersay是疑问句的倒装形式"发言人说"
宾语重句"RexfordUniversityhasforthestudent"形容宾语的那两优点是雷克斯福德大学对他的学生培养所拥有的
"heisspeakingto"是形容宾语重句中的"thestudent"的,指明是哪些学生(具体就是整句里的意思,他说演讲的对象的学生,为上下文通顺,我翻译作对雷克斯福德大学的学生们演讲时)
其实这算是美式英语,如果是不列颠式标准式,应该说:
WhatarethetwoadvantagesthatthespeakersaysthatRexfordUniversityhasforthestudentswhoheisspeakingto?
点击显示
英语推荐
热门英语推荐