字典翻译 问答 小学 语文 阅读下面的文言文,完成1-4题。治家之宽猛,亦犹国焉。孔子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”又云:“如有周公之才之美,使骄且吝,其
问题标题:
阅读下面的文言文,完成1-4题。治家之宽猛,亦犹国焉。孔子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”又云:“如有周公之才之美,使骄且吝,其
问题描述:

阅读下面的文言文,完成1-4题。

治家之宽猛,亦犹国焉。孔子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”又云:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”然则可俭而不可吝也。俭者,省约为礼之谓也;吝者,穷急不恤之谓也。今有施则奢,俭则吝;如能施而不奢,俭而不吝,可矣。

  生民之本,要当稼穑而食,桑麻以衣。蔬果之畜,园场之所产;鸡豚之善,埘圈之所生。爰及栋宇器械,樵苏脂烛,莫非种植之物也。至能守其业者,闭门而为生之具以足,但家无盐井耳。今北土风俗,率能躬俭节用,以赡衣食;江南奢侈,多不逮焉。

 梁孝元世,有中书舍人,治家失度,而过严刻,妻妾遂共货刺客,伺醉而杀之。

 世间名士,但务宽仁;至于饮食饷馈,僮仆减损,施惠然诺,妻子节量,狎侮宾客,侵耗乡党:此亦为家之巨蠹矣。

 裴子野有疏亲故属饥寒不能自济者,皆收养之。家素清贫,时逢水旱,二石米为薄粥,仅得遍焉,躬自同之,常无厌色。邺下有一领军,贪积已甚,家僮八百,誓满一千;朝夕每人肴膳,以十五钱为率,遇有客旅,更无以兼。后坐事伏法,籍其家产,财宝不可胜言。

南阳有人,为生奥博,性殊俭吝。冬至后女婿谒之,乃设一铜瓯酒,数脔獐肉;婿恨其单率,一举尽之。主人愕然,俯仰命益,如此者再;退而责其女曰:“某郎好酒,故汝常贫。”及其死后,诸子争财,兄遂杀弟。

                                  (节选自《颜氏家训·治家》有删改)

1、对下列加点词的解释,不正确的一项是(   )

A、与其不孙也,宁固                 孙:同“逊”,谦逊

B、妻妾遂共货刺客,伺醉而杀之       货:行贿,出钱收买

C、后坐事伏法                       坐:因为

D、朝夕每人肴膳,以十五钱为率       率:标准,规格

2、下列加点词的意义和用法相同的一组是(   )

A、①奢则不孙,俭则固         ②于其身也,则耻师焉

B、①率能躬俭节用,以赡衣食   ②死而有知,其几何离

C、①江南奢侈,多不逮焉       ②积土成山,风雨兴焉

D、①乃设一铜瓯酒,数脔獐肉   ②乃设九宾礼于廷

3、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(   )

A、治家之宽猛,贵在适度,不可失之偏颇。中书舍人的例子告诉人们,过于严苛,则容易使家人失和。而一味宽厚忍让,使仁慈成为软弱,无异于养虎遗患,也是无能的表现。

B、文中引用了孔子的两段话,旨在说明人们应该节俭但绝不能吝啬,而文中举裴子野和邺下领军的例子,都有力地论述了为人应该做到施舍但不奢侈,俭省但不吝啬的道理。

C、文中作者主张人民生活应该自给自足,又认为北方能做到省俭节用,江南一带则较奢侈,多数比不上北方。

D、南阳有个人,他的女婿很喜欢喝酒,所以被岳父斥责为家里贫困的原因。等那女婿死后,几个儿子争夺财产,竟然发生了哥哥杀死弟弟的事。

4、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)、俭者,省约为礼之谓也;吝者,穷急不恤之谓也。

译文:     

(2)、生民之本,要当稼穑而食,桑麻以衣。

译文:      

(3)、裴子野有疏亲故属饥寒不能自济者,皆收养之。

译文:     

韩昌沛回答:
  1、C。坐:犯……罪。   2、D。A项,①于是,就;②却。B项,①表目的;②如果,假如。C项,①代词,代“北土”;②兼词,相当于“于之”,在这里。D项,都是“于是,就”   3、D。“女婿死后”错,其实应是南阳人本人(即岳父)死后,另外讲女婿喜欢喝酒,也嫌牵强。   4、(1)、俭省,说的是合乎礼的节省俭约;吝啬,说的是对困难危急也不周济体恤。   (2)、老百姓生活最根本的事情,是要播收庄稼来吃饭,种植桑麻来穿衣。   (3)、裴子野只要有饥寒不能自救的远亲故旧,都收养下来。   治家的宽仁和严格,也好比治国一样。孔子说:“奢侈了就不恭顺,节俭了就固陋。与其不恭顺,宁可固陋。”又说:“如果有周公那样的才那样的美,“但只要他既骄傲且啬吝,余下的也就不值得称道了。”这样说来是可以俭省而不可以吝啬了。俭省,说的是合乎礼的节省俭约;吝啬,说的是对困难危急也不周济体恤。当今常有讲施舍就成为奢侈,讲节俭就进入到吝啬。如果能够做到施合而不奢侈,俭省而不吝啬,那就很好了。   老百姓生活最根本的事情,是要播收庄稼来吃饭,种植桑麻来穿衣。所贮藏的蔬菜果品,是果园场圃之所出产;所食用的鸡猪,是鸡窝猪圈之所畜养。还有那房屋器具,柴草蜡烛,没有不是靠种植的东西来制造的。那种能保守家业的,可以关上门而生活必需品都够用,只是家里没有口盐井而已。如今北方的风俗,都能做到省俭节用,温饱就满意了。江南一带地方奢侈,多数比不上北方节俭。   梁元帝年间,有一位中书舍人,治理家庭没有把握尺度,对家人过于严厉苛刻,妻妾就共同出钱收买刺客,等他喝醉时杀死了他。   世上的名士,只求宽厚仁爱来治理家庭,以至弄得待客馈送的饮食,被僮仆给克扣,允诺资助别人的东西,被妻子给克扣,轻侮宾客,刻薄乡邻:这也是治家的大祸害。   裴子野只要有饥寒不能自救的远亲故旧,都收养下来。家里一向清贫,有时遇上水旱灾,用二石米煮成稀粥,勉强让大家都吃上,自己也亲自和大家一起吃,从没有厌倦。京城邺下有个大将军,贪欲积聚得实在够狠,家僮已有了八百人,还发誓凑满一千,早晚每人的饭菜,以十五文钱为标准,遇到客人来,也不增加一些。后来犯事处死,籍册没收家产,财宝多得说不完。   南阳地方有个人,深藏广蓄,性极吝啬,冬至后女婿来看他,他只给准备了一铜瓯的酒,还有几块獐子肉,女婿嫌太简单,一下子就吃尽喝光了。这个人很吃惊,只好勉强应付添上一点,这样添过几次,回头责怪女儿说:“某郎太爱喝酒,才弄得你老是贫穷。”等到他死后,几个儿子为争夺遗产,因而发生了兄杀弟的事情。
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文