问题标题:
【一个英语单词obscurity这个单词的意思我懂但是有一个短语notinthesoftobscuritiesofretirement对这一短句的翻译是没有退休的舒适条件那么这里的obscurity要怎么翻译呢还是说obscuritiesofretire】
问题描述:
一个英语单词
obscurity这个单词的意思我懂但是有一个短语
notinthesoftobscuritiesofretirement
对这一短句的翻译是没有退休的舒适条件那么这里的obscurity要怎么翻译呢还是说obscuritiesofretirement有特别的意思
沙建军回答:
notinthesoftobscuritiesofretirement
直译就是,没有悄悄的退休,含蓄一点就是没有悄然隐退,OK,分给我
点击显示
英语推荐
热门英语推荐