问题标题:
【机械图纸上的英文请翻译下1.ALLSHARPEDGES&CORNERSARETOBEBROKENWITHA.010RADIUS,UNLESSOTERWISHSPECIFIED.2.ALLMACHININGSURFACESARETOBE250Ra(MAX)UNLESSOTHERWISSSPECIFED.3.ALLSEALGROOVESMUSTHAVEANDFINISHASSHOWN.4.NOS】
问题描述:
机械图纸上的英文请翻译下
1.ALLSHARPEDGES&CORNERSARETOBEBROKENWITHA.010RADIUS,UNLESSOTERWISHSPECIFIED.
2.ALLMACHININGSURFACESARETOBE250Ra(MAX)UNLESSOTHERWISSSPECIFED.
3.ALLSEALGROOVESMUSTHAVEANDFINISHASSHOWN.
4.NOSPRIRALORCHATTERTOOLMARKSAREALLOWEDONO-RING/BU-WASHERGROOVESURFACES.
5.DEBURR&BREAKALLEDGES
DONOTSCALEDRAWING
6.DIMENSIONSAREININCHESOR[MILLIMETERS]UNLESSOTHERSWISESPECIFIED.
7.WELDCALL-OUTS+.06/.00
8.MAT'LWASCASTIRONBAR,9-18-92,MOHR
9.REDREWONAUTOCAD.NOCHANGD;ECN-12787,10-22-98,MAP
宋德朝回答:
1若非指定,所有的尖角都会被倒成半径为0.01的角.
2若非指定,所有的机械表面粗糙度(最大)均为250.
3所有封槽必须如图所示完成.
4不允许在O型圈和垫圈的凹槽表面有任何螺旋或钻孔工具加工过的痕迹.
5清理所有边缘的毛刺
不允许按比例缩放作图
6若非指定,尺寸均为英寸或者【毫米】.
7焊接维修+.06/.00
8垫子为铸铁棒9-18-92,MOHR
9用autocad重新生成NOCHANGD;ECN-12787,10-22-98,MAP
机械专业学生翻译的,因为没有图纸,没法跟英语相联系,已经尽力了.
点击显示
数学推荐
热门数学推荐