问题标题:
主+谓+howableanunderprivilegedyoungstermighthavebeen.宾语从句怎样写成单独的疑问句.是Howanunderprivilegedyoungstermighthavebeenable还是Howablemightanunderprivilegedyoungsterhavebeen?原文:Forexample,they
问题描述:
主+谓+howableanunderprivilegedyoungstermighthavebeen.宾语从句怎样写成单独的疑问句.
是Howanunderprivilegedyoungstermighthavebeenable还是Howablemightanunderprivilegedyoungsterhavebeen?
原文:Forexample,theydonotcompensateforgrosssocialinequality,andthusdonottellhowableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorablecircumstances.
后一句中的宾语从句中因省略了if而引起倒装的虚拟条件句。
陈章其回答:
怎么看怎么别扭.
韩祯祥回答:
是原句别扭还是改后别扭?按语法讲Howablemightanunderprivilegedyoungsterhavebeen?应该是可以的吧
陈章其回答:
总觉得像是中文翻译过来的。你想表达什么意思?
韩祯祥回答:
是往年的考研真题,很长的一个复合句,这只是截取了其中的从句。据说howable是表语前置。
陈章其回答:
Forexample,theydonotcompensateforgrosssocialinequality,andthusdonottellhowableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorablecircumstances.这样就有点意思了。不可断章取义呀。。。Howablemightanunderpriviledgedyoungsterhavebeenifhehadgrownupundermorefavourablecircumstances?
点击显示
英语推荐
热门英语推荐