字典翻译 问答 高中 英语 有段文章麻烦专业人士翻译成英语,不要有拼写和语法错误,句子的难度大概保持在高中生水平.在4月11日,我们全级一起去了一所劳动技校开始了为期5天的学农旅程.在这五天里,我们完成了一系
问题标题:
有段文章麻烦专业人士翻译成英语,不要有拼写和语法错误,句子的难度大概保持在高中生水平.在4月11日,我们全级一起去了一所劳动技校开始了为期5天的学农旅程.在这五天里,我们完成了一系
问题描述:

有段文章麻烦专业人士翻译成英语,不要有拼写和语法错误,句子的难度大概保持在高中生水平.

在4月11日,我们全级一起去了一所劳动技校开始了为期5天的学农旅程.

在这五天里,我们完成了一系列的课程.课程分为两种,一种是理论课,如花卉课、消防课等等,我们学会了鉴别花草,也学会了跳楼逃生.另一种则是劳动课,在课上,我们修渠、造路、除草甚至挑粪.

事实上,这非常辛苦,可我们却收获了很多东西.合作使我们变得更加团结、感情更加深厚,同时我们也明白了农民们的辛苦,与我们幸福生活的来之不易.

4月15日,我们不舍地离开了学农基地,相信这短短五天将会成为每个人心中最美好的回忆.

最后,分享一些学农照片,其实大家也都看过了吧.

顾文刚回答:
  OnApril11,allthestudentsofourgradewenttoalaboringtechnicalschoolfor5daysofjourneyoflearningagriculturalproduction.   Duringthese5days,wehavecompletedaseriesofcourseswhichcanbedividedintotwoclassifications,oneistheoryclasses,suchasflowersandplantsclass,fireprotectionclass,etc.Fromtheclasses,wehavenotonlylearnthowtoidentifyflowersandplants,butalsolearnttoescapebyjumpingfromabuilding.Theotherclassificationislaborclassinwhichwerepairedcanal,constructedroad,extirpatedweed,evencarriedexcrement.   Infact,itisveryhard.However,wehavelearntalotfromit.Cooperationmakesusmoreunited,andouraffectionisdeeper,meanwhile,wealsoundestandthehardofpeasantsandhard-earnedhappinessofourlife.   OnApril15,welefttheagriculturalbaseunwillingly,webelievethe5dayswillbecomethemostbeautifulmemoryinourhearts.   Finally,Iwouldliketosharesomepictureoflearningagriculturalproduction,actually,Ithinkyouhaveseenthemalready.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 政治
  • 地理
  • 历史
  • 化学
  • 生物
  • 物理
  • 综合
  • 高考