字典翻译 问答 小学 语文 翻译文言文李广传“大将军阴受上指,以为广数竒,毋令当单于,恐不得所欲.”孟康注:“竒,不偶也.”师古曰:“言广命只,不耦也.数音,所角切;竒,居宜切.前辈尝辨之,以为数乃命数之数,非疏
问题标题:
翻译文言文李广传“大将军阴受上指,以为广数竒,毋令当单于,恐不得所欲.”孟康注:“竒,不偶也.”师古曰:“言广命只,不耦也.数音,所角切;竒,居宜切.前辈尝辨之,以为数乃命数之数,非疏
问题描述:

翻译文言文李广传

“大将军阴受上指,以为广数竒,毋令当单于,恐不得所欲.”孟康注:“竒,不偶也.”师古曰:“言广命只,不耦也.数音,所角切;竒,居宜切.前辈尝辨之,以为数乃命数之数,非疏数之数,而乃所角切,传印之误尔.宋景文笔录云:孙宣公奭,当世大儒,亦以为音朔,馀后得江南汉书本,乃所具切,以此知误以具为角也.大庆谓辨之诚,是也.按冯敬通集曰:吾数竒命薄,端相遭逢.原注见艺文类聚.徐敬业诗数竒良可叹,原注文选注内,所具切.王维诗:‘卫青不败由天幸,李广无功缘数竒.’以数字对天字,杜诗‘数竒谪闗塞,道广存箕颍.’以数字对道字,若作朔音,则为虚字,不可以对天字.坡诗:‘数竒逢恶岁,计拙集枯梧.’罗隐《酬高崇节诗》:‘数竒常自愧,时薄欲何干.’然则以为命数之数,而音所具切明矣.”

罗杰斌回答:
  前面的意思:“大将军(应该是指卫青)秘密接受皇帝旨意,(旨意)认为李广命数不好,不要让李广与单于对阵,怕李广完不成战略意图.”   后面是关于数这个字的读音很多人的批注.   孟康:三国时学者批注:”竒,不偶也(古人信命理,认为单、只、奇都是不好的命,相对应的双、全、偶都是好命).“   师古(应该是唐学者颜师古)批注(这里的曰应该等同于前面的注)”传说李广命只,不耦也(意思前面解释了).数(指前面说的”以为广数竒这句里面”数“字)的发音,所角切(意思是”所“和”角“这两个字的声韵拼读,可能古音和今音有差别,竟然不知道怎么拼)竒,居宜切(居宜的声韵比较符合现在的发音,就是拼音ji).前辈(对以往那些批注学者的尊称)曾经辩论过这些(字的读音)认为数应该是命数的数,不是疏数的数,所角切,是流传刊印的谬误.   实在太繁琐,后面还论起诗文对句.以为不几句,竟然打了这么多字.
郭杰明回答:
  前面翻译的很好啊翻译完吧
罗杰斌回答:
  宋景文笔录记载:孙宣公奭(没查出来是哪只),当代大学者,也认为(数)读音为:“朔”,后来得到江南版汉书,(书中记载)是所具切,由此知道是误把具当作角了。十分庆幸辩证出真知,真是这样。徐敬业诗句有:“数竒良可叹”,原注文选注采用所具切。王维诗中有:‘卫青不败由天幸,李广无功缘数竒。’以“数”字对仗“天”字,杜甫诗中有:‘数竒谪闗塞,道广存箕颍。’以”数"字对仗"道"字,如果认为是"朔"音,则为虚字(类似现在的虚词),不适合与“天”字对仗。苏东坡诗中有:‘数竒逢恶岁,计拙集枯梧。’罗隐的《酬高崇节诗》有:‘数竒常自愧,时薄欲何干。’,都认为是命数的“数”,所以读音很明显为所具切。   水平有限,自以为是,当参考吧,希望能有达人给指正一下。
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文