问题标题:
当前,中国资源的电力、石油、土地和淡水资源等最重要的资源及耕地普遍紧缺决定了中国政府必须建设节约型社会.PS:纯人工最好将句子翻译为从句,并使用词组.(最好不要译为主谓宾的简
问题描述:
当前,中国资源的电力、石油、土地和淡水资源等最重要的资源及耕地普遍紧缺决定了中国政府必须建设节约型社会.
PS:纯人工最好将句子翻译为从句,并使用词组.(最好不要译为主谓宾的简单句,
舒建华回答:
Currently,duetothescarcityofcroplandandsomemajorresourcessuchaselectricity,oil,landandfreshwater,Chinesegovernmentisobligedtobuildaresource-conservationsociety.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐