问题标题:
英语翻译分三段写第一段:韩寒,郭敬明,颜歌都是十分著名的作家,他们都是80后的作家代表人物.第二段:他们的作品看起来很直接,易懂.好像是生活给了他们许多伤害,许多不开心,但是他们的
问题描述:
英语翻译
分三段写
第一段:韩寒,郭敬明,颜歌都是十分著名的作家,他们都是80后的作家代表人物.
第二段:他们的作品看起来很直接,易懂.好像是生活给了他们许多伤害,许多不开心,但是他们的作品都体现出一种宝贵的单纯,充满了对真爱的追求与向往,同时也反映出了80年代孩子成长中存在的教育问题,对我们都有其实.
第三段:80年代后的作家作为一个整体现象,他们受到了许多人的关注,虽然有时候也会受到著名作家的批评,文字总被认为缺乏深度,但是仍然受到很多年轻人的选择.
备注:不要用软件翻译,正确率要高,要像一篇英语作文,内容不需要逐句翻译,但是大意不能更改,字数120左右.
快救救我
李学军回答:
Hanhan,GuojingmingandYange,thethreefamiliarnamesalldeservethetitleoffamousauthor.Theythree,tosomeextent,representthegroupofPost-'80writers.
Theirworkssharethesamecharacteristics,namelydirectandeasytounderstand.Fromtheirworksandwords,wemayhaveaguessthatlifetreatthemunfairlywithhardnessandsorrow,buttheirworksshineavaluablelightofsimpicity,atthesametimefullofexpectationsandeagernessfortruelove.AlsotheirworksreflecttheproblemsexistingintheprocessofPost-'80generation'sgrowthwhichistruetous.
TherisingofPost-'80writersappearsasanewsocialtrend,andsoonithasbecomethecentreofpeople'sattention.Thoughthisgroupissometimescriticizedbysomefirst-classwriters.Andtheirwordsarethoughttobeonlytheskindeep,howevertheirworksarestillpopualrchoicesamongyoungpeople.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐