问题标题:
【Theglassdoorshavetakentheplaceofthewoodenonesattheentrance,___inthenaturallightduringtheday.为什么不填tolet而是letting】
问题描述:
Theglassdoorshavetakentheplaceofthewoodenonesattheentrance,___inthenaturallightduringtheday.
为什么不填tolet而是letting
方清城回答:
翻译:在入口处,玻璃门取代了木门,(使得)在白天放入了自然光.1.楼主的意思是使用不定式短语做目的状语.但是正如一楼所说,不定式短语做目的状语放在句尾时,一般是不能用逗号和句子其他成分隔开的.所以此处不能使用...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐