问题标题:
【红眼病howtotranslateinEnglish】
问题描述:
红眼病howtotranslateinEnglish
赖志锋回答:
英语中有green-eyedmonster和green-eyed,都表示“嫉妒”.可是,常用来表示“嫉妒”的汉语却是“眼红”(或“害了红眼病”),英语直译为red-eyed,恰好与英语green-eyed相反.
所以,正宗的英文红眼病应该说green-eyed,绿眼病,
点击显示
其它推荐