字典翻译 问答 小学 英语 急求外贸英语函电翻译(汉译英)敬启者贵公司4月15日函悉,报盘5000个锦缎手袋,单价每个12美元CIF温哥华.兹复,很遗憾,我处客户认为你方价格过高,且与现行市场水平不一致.贵公司可能了解,
问题标题:
急求外贸英语函电翻译(汉译英)敬启者贵公司4月15日函悉,报盘5000个锦缎手袋,单价每个12美元CIF温哥华.兹复,很遗憾,我处客户认为你方价格过高,且与现行市场水平不一致.贵公司可能了解,
问题描述:

急求外贸英语函电翻译(汉译英)

敬启者

贵公司4月15日函悉,报盘5000个锦缎手袋,单价每个12美元CIF温哥华.

兹复,很遗憾,我处客户认为你方价格过高,且与现行市场水平不一致.贵公司可能了解,一些印度尼西亚商人正在削价销售.勿庸置疑,市场竞争激烈.

我们不否认贵公司锦缎手袋质量稍好,但差价绝不至于高达50%.为促进贸易,谨代表客户还价如下:

“5000个锦缎手袋,每个11.4美元CIF温哥华,其他条件按你方4月15日函办理.”

由于行情下跌,建议你方早日接受.

盼望早日得到答复.

党幼云回答:
  Towhomitmayconcern   ThankforyouletterdatedApril15ofyourofferof5,000brocadehandbagswithecahper$12dollarsCIFVancouver.   Thisisinreplytoyourletter.wefeelregretedtotellyouwethinkthatyourofferistoohigh,whichisnotinlinewiththecurrentmarketlevel.YouprobablyknowthatsomeIndonesianbusinessmenisloweringtheprcie,it'snodoubtthatthecompetitionofthemarketisveryfierce.   Wedon'tdenythatthequalityofyourbrocadehandbagsiscomparativelybetter,butthegapofthepriceisbyonmeansmorethan50%.Withtheviewofpromotingthebusinessbetweenus,weonbehalfofourcustomsmakingthefollowingcounteroff:   Thepriceof5,000brocadehandbagsisecahper$11.4dollarsCIFVancouver.TheothertermsisasperwithyourrequestmontionedintheletterofApril15.   Owingtotheweakmarket,we'dliketoadviceyoutoacccptthecounteroff.   Lookingforwardtorecievingyourreplyasearlyaspossible.   YoursSincerely
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文