字典翻译 问答 小学 英语 请把这段介绍夫子庙的文章译成英文
问题标题:
请把这段介绍夫子庙的文章译成英文
问题描述:

请把这段介绍夫子庙的文章译成英文

郭滨回答:
  ThemansontempleisaConfuciantemple,themansontempleisaConfuciantempletobesocalled,isoblationandoffersacrificestoConfuciusofplace.StarttosetupinSung,locateQinHuaihe   Streetinthe贡hospitalofnorthshoreisbeside.MansontemplewithbeforethetempleofQinHuaihefor泮pond,inordertoshineonwall,thestonebrickwallofsouthshoreallgrows110meters,isawholecountrytoshineonwall   Itmost.Thenorthshorehasamultiplestarstationandthinksajoystationbeforethetemple;Themediumstalkisgreatlyon-linetosetupa棂stardoor,becomeadoorandbecomeapalace,clearandvirtuoushall,towassetupby阁'setc.greatly   Build;Moreoverthetempleeaststillhasgodofliterature阁.   Becausetheagesrequests,theConfuciantemplehasbecomecrowd'sculturalmovableplacenow.Repairthemansontempleancientbuildingsin1985,surroundingsteahouse,   Thewineshop,store...etc.constructtoalsoallchangetosetupaclearpleasantbreezespace,themansontemplebuildingsfromConfuciantemple,learnatemple,thehospitalofChiang-Nan贡toconstellatebutbecome,isQin   Theessenceof淮scene.Facefluvialstreetinthe贡hospitalatakeasancientcolorthoufragrantoftourculturalbusinessstreet.Thetemplefairpressedhistorytobecomeupinthemeantimeof   Structureandform,reconstructioneastmarket,westmarket.Thetraditionalfoodmoderatebreezessuppliedheretheflavorissmalltocannoteatanymore200kinds.AnnuallythebeginningofJanuaryoflunarcalendara   Goto18,holdthemansontemplelightheremeeting,jollificationvery.Themansontemplefoodculturalsourceflowstogrowfar,canfarthe溯isperioduptosixdynasties,clearandpure   Twodynastiesparticularlyprosperous,eachpartiesvegetablesfastenstocontendforstrangeheroicacttowinwithalightrepast,thetastehasonly.Thereformopens,wetothetastealightrepastwhichspreadstofallfolks   Discoverasorting,carryoninnovationininherittingthefoundationof[with]traditionalspecialfeatures,becametotake"Qin淮eightunique"astherepresentative'sQin's淮tastealightrepast.   Alightrepastsupplythestemissparse
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文