字典翻译 问答 小学 英语 英语翻译Inmoderntimes,scientificachievementshavecontinuedtodrivethedevelopmentofsociety.Theeighteenthandnineteenthcenturiessawthewidespreaduseofelectricityandthebirthofthesteamengine,leadingtofactoriesandcitiesa
问题标题:
英语翻译Inmoderntimes,scientificachievementshavecontinuedtodrivethedevelopmentofsociety.Theeighteenthandnineteenthcenturiessawthewidespreaduseofelectricityandthebirthofthesteamengine,leadingtofactoriesandcitiesa
问题描述:

英语翻译

Inmoderntimes,scientificachievementshavecontinuedtodrivethedevelopmentofsociety.Theeighteenthandnineteenthcenturiessawthewidespreaduseofelectricityandthebirthofthesteamengine,leadingtofactoriesandcitiesasweknowthemtoday.Itwasalsothebeginningofpubliceducationandthemodernbranchesofscience.Thetwentiethcenturybroughtuscars,nuclearpowerandspaceexploration,andissometimescalledthe“AtomicAge”orthe“SpaceAge”.Recently,heeffectofcomputersandtheInternethasgivenrisetotheideathatwearelivinginthe“InformationAge”.

Theconnectionbetweenscienceandsocietyiseasytosee.Whateverthe“age”,eachtimeperiodisshapedbythelatestandmostadvancedtechnology.Scientificachievementsalsoleadtonewdiscoveriesandinventions.Insomecases,newtechnologymakesitpossibleforscientiststoanswerquestionsandsolveproblemsthatonceweretoodifficult.Withmoreandbetterinformation,scientistscandevelopnewtheories,whichinturnleadtofuturescientificachievements.Thewheelofscientificdevelopmentkeepsonturning.

刘兴德回答:
  在现代社会,科学成就,继续推动发展社会.那个十八和十九世纪看到的广泛使用电力和诞生的蒸汽机,导致工厂和城市,因为我们知道他们今天.它也开始公共教育和现代部门的科目.二十世纪给我们带来了汽车,核能和空间探索,是有时被称为“原子时代”或“太空时代”.最近,他影响的计算机和互联网给了崛起的想法,我们生活在“信息时代”.   连接科学与社会之间很容易看见.不管什么的“年龄”,每个时期所形成的是最新和最先进技术.科学成就也导致新的发现和发明.在某些情况下,新技术使科学家们回答问题和解决问题,一旦过于困难.带有更多和更好的资料,科学家能够研发出新的理论,而这反过来又导致未来科学成就.那个轮保持科学发展的转折点.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文