问题标题:
"一直在身边"的标准英文怎么写?含蓄点的,不直接的,根据我想表达的意思该怎么写?alwaysbytheside(byyourside?intheside?)foreverbythesidecontinuouslybytheside有区别吗我想表达的是"一直",而不是"永
问题描述:
"一直在身边"的标准英文怎么写?含蓄点的,不直接的,根据我想表达的意思该怎么写?
alwaysbytheside(byyourside?intheside?)
foreverbytheside
continuouslybytheside
有区别吗
我想表达的是"一直",而不是"永远"的意思,英文好像两个都包括了,而且"在身边"不想指定某人用the行吗,但是好像是错误的,只能byone's(your/his/her)side?
不知道哪句更贴切
"intheside"是错误的吧?
"一直在身边"
不要添加其他意思和词啊
例如不要我"一直在"你"身边"
不加主语和宾语
孙伟回答:
intheside是在一边,不是在身体inthesideofdoor门的一边bytheside没有这个用法,your也不是指定啊,本来就是代词一直在身边,一般说Iwillalwaysbyyourside;byyoursideforevercontinuously是连续...
涂志江回答:
不加主语和宾语该怎么写?(不指定人)alwaysby什么side?
孙伟回答:
那就用指代好了alwaysbyone'sside在中文里在身边也不是完整的表达啊~~也没有主语,而且中英文是不能完全互相套的,英文的表达用了定冠词意思会不同的,人家本来的结构就是byone'sside那还能怎么拆啊~不行就说here好了,一直在这里
点击显示
英语推荐
热门英语推荐