字典翻译 问答 小学 英语 Takenbythemselves,theydobutseemtobewhattheyarenot.怎么翻译?具体一点.
问题标题:
Takenbythemselves,theydobutseemtobewhattheyarenot.怎么翻译?具体一点.
问题描述:

Takenbythemselves,theydobutseemtobewhattheyarenot.怎么翻译?具体一点.

孟庆崧回答:
  你给出具体的语言环境吧,至少把一段话拿出来,不然太抽象了不好翻译.
傅志中回答:
  Takenbythemselves,theydobutseemtobewhattheyarenot;]theylooklikevirtueatadistance,buttheyaredetectedbycloseobservers,andinthelongrun;
孟庆崧回答:
  不好意思,能告诉我出处吗?我去查一下。
傅志中回答:
  knowledgeandvirture
孟庆崧回答:
  原文是:Takenbythemselves,theydobutseemtobewhattheyarenot;theylooklikevirtueatadistance,buttheyaredetectedbycloseobservers,andinthelongrun;andhenceitisthattheyarepopularlyaccusedofpretenseandhypocrisy,not,Irepeat,fromtheirownfault,butbecausetheirprofessorsandtheiradmirerspersistintakingthemforwhattheyarenot,andareofficiousinarrogatingforthemapraisetowhichtheyhavenoclaim.翻译为:就其本身而言,他们似乎已远非其本来面目。。。这篇文章比较抽象,不太好懂。还有什么问题,欢迎私下交流。
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文