字典翻译 问答 小学 语文 英语翻译原文如下:腌蛋以高邮为佳,颜色细而油多,高文端公最喜食知.席间,先夹取以敬客,放盘中.总宜切开带壳,黄白兼用;不可存黄去白,使味不全,油亦走散.
问题标题:
英语翻译原文如下:腌蛋以高邮为佳,颜色细而油多,高文端公最喜食知.席间,先夹取以敬客,放盘中.总宜切开带壳,黄白兼用;不可存黄去白,使味不全,油亦走散.
问题描述:

英语翻译

原文如下:

腌蛋以高邮为佳,颜色细而油多,高文端公最喜食知.席间,先夹取以敬客,放盘中.总宜切开带壳,黄白兼用;不可存黄去白,使味不全,油亦走散.

梁泰文回答:
  吃腌蛋要以高邮腌治的最好,蛋的颜色细腻蛋黄的油特别多,高文端公特别喜欢吃.吃饭时,先夹起来让客人先吃,放在盘子中.吃高邮腌蛋时,要带着壳切开,蛋黄和蛋白要全部食用,不要只吃蛋黄而不吃蛋白,那样的话味道就会不全了,蛋中的油也会流走.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文