问题标题:
【Heisbadlyhurt要用badlyis在这里是不是系动词,因为我觉得系动词后面不是要加形容词吗?所以要用bad,还是is在这里修饰hurt,badly是修饰副词?】
问题描述:
Heisbadlyhurt要用badly
is在这里是不是系动词,因为我觉得系动词后面不是要加形容词吗?所以要用bad,还是is在这里修饰hurt,badly是修饰副词?
党荣回答:
这是句子是主谓关系的句子
he是主语,is是谓语
hurt在这里是形容词,翻译成受伤了,遭受挫折...
badly修饰hurt,故badly为副词,译为深深地,重重地...
整个句子可以翻译成:他深深地受到了伤害.
点击显示
其它推荐
热门其它推荐