问题标题:
【英语翻译Theguyisonemiracleawayfromsainthood这似乎是一句俗语上文也是在称赞theguy,不知道这句应该如何翻译补充:这个家伙后来说了一句话Stickaround.Later,I'llparttrafficonthe405(好像是)freew】
问题描述:
英语翻译
Theguyisonemiracleawayfromsainthood
这似乎是一句俗语
上文也是在称赞theguy,
不知道这句应该如何翻译
补充:这个家伙后来说了一句话
Stickaround.Later,I'llparttrafficonthe405(好像是)freeway.
405公路好像是圣地亚哥公路,
是否有特殊含义?
江安于回答:
我想感觉后面那句就是让对方等他他马上就到而已……再说了真的和405有关系你给的这两句也看不出来啊
所以这句的翻译嗯如果是一直在夸这个人而不是讽刺的话应该这么翻会好一些吧:这家伙几乎就是个圣人……
但我总感觉这句话是个讽刺:除非有奇迹发生否则这家伙就是个圣徒了
仅供参考还挺难翻的……
点击显示
语文推荐
热门语文推荐