字典翻译 问答 其它 帮忙翻译成中文MyreportonBeijingHi!I'mKangkang.MYgrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.ShehasseenthechangesinBeijingherself.Inthe1960s,thelivingconditionsinthecitywerepoor.Theroadswerenarrowand
问题标题:
帮忙翻译成中文MyreportonBeijingHi!I'mKangkang.MYgrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.ShehasseenthechangesinBeijingherself.Inthe1960s,thelivingconditionsinthecitywerepoor.Theroadswerenarrowand
问题描述:

帮忙翻译成中文

MyreportonBeijingHi!I'mKangkang.MYgrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.ShehasseenthechangesinBeijingherself.Inthe1960s,thelivingconditionsinthecitywerepoor.Theroadswerenarrowandthereweren'tmanyringroads.Usually,bigfamilywascrowdedinasmallhouse.Manyfamiliescouldn'tgetenoughfoodandonlyafewchildrenhadthechancetoreceiveagoodeducation.Lifewassohardthatpeoplehadnotimeormoneytoenjoyleisureactivities.Peoplekeptintouchwiththeirfriendsandrelativesfarawaymainlybyletterortelegram.

邓启威回答:
  嗨!我是康康。我的奶奶一直住在北京的四十余年。她发现,自己在北京的变化。   在20世纪60年代,在城市的居住条件很差。狭窄的道路,并没有太多环路。通常情况下,大家庭挤在一个小房子。许多家庭无法获得足够的食物,只有少数儿童有机会接受良好的教育。生命是如此艰苦,人们没有时间或金钱享受休闲活动。不断有人接触他们的朋友和亲戚远的信函或电报为主。
李书印回答:
  我的关于北京的报告嗨!我是Kangkang。我的奶奶已经住在北京为超过四十年。她已经看到在北京方面的改变她自己。在1960年代中,城市的生活情况是贫穷的。道路是狭窄的并且有不多的戒指道路。通常,大的家庭是拥挤的在一楝小的房子中。许多家庭不可以拿充足的食物,而且只有一些孩子有了机会接受好教育。生活是如此的难以致于人没有时间或钱空闲活动。人们主要地藉着信或电报在远处和他们的朋友和亲戚保持联络。
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它