字典翻译 问答 小学 英语 高手来看下一个英语句子的理解stressisgenerallydrivenbythefeelingofbeingoutofcontrolofasituation.这个句子里面有好多of,请问这种句子怎么看懂?有什么方法没有?
问题标题:
高手来看下一个英语句子的理解stressisgenerallydrivenbythefeelingofbeingoutofcontrolofasituation.这个句子里面有好多of,请问这种句子怎么看懂?有什么方法没有?
问题描述:

高手来看下一个英语句子的理解

stressisgenerallydrivenbythefeelingofbeingoutofcontrolofasituation.

这个句子里面有好多of,请问这种句子怎么看懂?有什么方法没有?

凌晨回答:
  stressisgenerallydrivenby【thefeelingof{being(outofcontrol)ofasituation}】   是三个东西套起来:   thefeelingof...   outofcontrol   being(outofcontrol)ofasituation   一层层解开就行   你看到of要知道这个of是跟在那个词后面的   记得采纳
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文