字典翻译 问答 小学 语文 《天上街市》修改比原句好在哪里原句:我想那隔河的牛女,/定能够骑着牛儿来往.一改:那隔河的牛郎织女,/定能够骑着牛儿来往.二改:那隔着河的牛郎织女,/定能够骑着牛儿来往.
问题标题:
《天上街市》修改比原句好在哪里原句:我想那隔河的牛女,/定能够骑着牛儿来往.一改:那隔河的牛郎织女,/定能够骑着牛儿来往.二改:那隔着河的牛郎织女,/定能够骑着牛儿来往.
问题描述:

《天上街市》修改比原句好在哪里

原句:我想那隔河的牛女,/定能够骑着牛儿来往.

一改:那隔河的牛郎织女,/定能够骑着牛儿来往.

二改:那隔着河的牛郎织女,/定能够骑着牛儿来往.

江学锋回答:
  "牛女"改"牛郎织女"意思清楚   去掉"我想"使语言简明   加上"着"使语言更通顺,诗句和谐上口
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文