字典翻译 问答 其它 【邹城英文简介】
问题标题:
【邹城英文简介】
问题描述:

邹城英文简介

高雪回答:
  邹城   Zoucheng   邹城市原名邹县,位于山东省南部,历史悠久,文化灿烂,是我国古代伟大的思想家、教育家孔子、孟子的诞生地,素有“孔孟桑梓之邦”的美誉.1995年初国务院公布的第三批国家级历史文化名城之一.   NamedZoucountybutnowZouchengcity,insouthShandongprovince,withages-oldhistoryandflourishingculture,isthebornareaofgreatancientideologistandeducationistsConfuciusandMencius,thustohavethenameofHometownNationofConfucian.ItwaslistintothethirdgroupofNationalFamousHistoryandCultureCitiesbyStateDepartmentin1995.   据史书记载,早在5000年前的新石器时代,就有人类在此繁衍生息.夏禹时期,邹城属“九州”中的“徐州之域”.最早设立县治始于秦代,称驺县,唐朝初期改驺为邹.1992年10月,经国务院批准,邹县撤县设市,称邹城市.   Recordedbyhistory,attheNewStoneAgeabout5000yearsago,mankindbegantolivehere.IntheXiaDynastycreatedbyDayu,ZouchengbelongedtoXuEparchyoftheNineEparchies.IntheQinDynastytheearlistseatofcountygovernmentwasset,namedZoucounty(驺县),renamedZou(邹)inearlyTangDynasty.ApprovedbyStateDepartment,ZoucountychangedfromcountysetuptocitysetupinOct1992,namedZouchengCity.   邹城市北与古城曲阜紧邻,南与碧波荡漾的微山湖相连,东为沂蒙山区,西为万顷平原,全市总面积1613平方公里.优越的地理位置,使邹城拥有丰富的自然资源.矿产资源主要有煤炭、花岗岩、石灰石、高岭土、大理石等.其中花岗岩多为国内稀有的“邹城红”、“邹城芙蓉绿”等品种,响誉国内外.有动植物资源360多种,盛产小麦、玉米、花生、地瓜、棉花等农作物.林果品种也很多,大枣、山楂、苹果、桃等久负盛名.其中大枣生产历史悠久,曾有过种植6500公顷千万株的盛况,至今仍与乐陵的“金丝小枣”,和聊城的圆铃枣并称山东三大枣系.   Zouchengcityisneighbouredbyages-oldQufucityinthenorthandlinkedwithwave-rippledWeishanLakeinthesouth,YimengMountintheeastandvastplaininthewest,withatotalareaof1,613squarekilometers.AdvantageousgeographyseatmakesZouchengrichinnatureresources.Themainmineresourcesarecoal,granite,limestone,kaolineandmarbleetc.Therearesome360kindsofanimalsandplants,abundantcropssuchaswheat,corn,peanut,   pachyrhizusandcotton.Thevarietyoffruitsisalsoremarkable,suchasfamousChinesedate,hawthorn,appleandpeach.Chinesedatehasquitealongplantinghistory,withahighrecordof6,500hektaresplantingareaand10millionsplants,sofarnamedThreeDateSeriesofShandongwithGoldSilkDateofLelingandRingDateofLiaocheng.   邹城市山川秀丽,文物古迹全市有各类文物古迹和风景名胜300多处,省级以上重点文物保护单位10余处,其中“四孟”和“四山”早已驰名中外.“四孟”是指孟庙、孟府、孟林、孟母林,“四山”是指铁山、岗山、葛山、尖山的摩崖石刻.   Zouchenghasbeautifulscenery,withinallsome300culturalrelicsandscenic,morethan10aboveprovincelevelkeyculturalrelicsprotectionunits.FourMengandFourMountshavebeenwell-knownforalongtime.FourMengmeanMengTemple,MengMansion,MengForestandMengmuForest,whileFourMountsmeanthecliffcarvesofTieMount,GangMount,GeMountandJianMount.   孟庙是历代祭祀孟子的地方,院落5进,殿宇64间,占地4公顷多.庙内主体建筑是位于南北中轴线上的亚圣殿,历代重修达38次之多,现存建筑为清康熙年间重建,殿高17米,共7间,双层飞檐,绿琉璃瓦覆顶.中轴线两侧对称排列着寝殿、启圣殿、孟母殿、致严堂、祧主祠、东西庑、祭器库、省牲所、康熙及乾隆御碑亭等.庙内古树苍郁、桧树居多,间以古槐、银杏、藤萝.孟府与孟庙毗邻,是孟子嫡裔居住的地方,前为官衙,后为住宅,共有殿堂门庑116间,黑漆大门两侧各有石狮蹲踞.   MengTemplewaswherepeoplefetedMencius,with5layers'yardsand64halls,accountingfor4hektares.ThemainbuildingMenciusHallseatsatthemiddleaxesfromsouthtonorth,repairedbyallpastdynastiesasmuchas38times.ThebuildingremainedwawrebuildattheperiodofKangxiintheQingDynasty,17meterstall,with7parts,2layersofpickandgreenglazecover.AtthetwosidesofthemiddleaxesthereareSleepingHall,QishengHall,MengmuHall,ZhiyanHall,TiaozhuTemple,DongxiCorridor,FetewareHouse,Xi
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它