问题标题:
英语翻译Ihateddinnerparties.ButIdecidedtogivethemanothertrybecauseI'minLondon辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,
问题描述:
英语翻译
Ihateddinnerparties.ButIdecidedtogivethemanothertrybecauseI'minLondon
辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,表达了对美国人以自我为中心的批评.
这句话我的翻译是:
“我痛恨晚宴.但我决定再给他们一次尝试,因为我在伦敦.”
句中givethemanothertry不知道该如何翻译,如果them换成me,“让我自己再尝试一次”就没问题了,请张达人老师指教,现行谢过,
黄捷回答:
本句中有两处关键:
1.hate不仅指憎恨,还有“讨厌,不喜欢”的意思,因此Ihateddinnerparties可以翻译为“我厌恶/不喜欢各种宴会”;
2.代词them指代的是dinnerparties,这里的givethemanothertry也就是givethedinnerpartiesanothertry,意思是“再硬着头皮参加一下这种宴会”.
我的翻译是:我讨厌各种宴会,不过因为我在伦敦,我还是决定再硬着头皮参加一下这种宴会.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐