问题标题:
Heisaconfusedperson.为什么上句是对的而下句却是错的Heisaninterestedperson.
问题描述:
Heisaconfusedperson.
为什么上句是对的而下句却是错的
Heisaninterestedperson.
莫莎编回答:
严格说来下面一句话不算错,可以翻译成“他是一个被引发了兴趣的人”
但一般都说“他是一个有趣的人”,也就是Heisaninterestingperson.
如果是考试的话,可能就是在考你现在分词和过去分词的区别,现在分词是令人...样的,过去分词是被...样的,也就是...样的
点击显示
英语推荐
热门英语推荐