字典翻译 问答 小学 语文 中文中的表语我知道中文中没有表语,但是例如下面的句子怎么理解?“月亮真圆.”在英文中翻译为“Themoonisprettyround.”(自我感觉有点不地道,但是语法上是没错的.)pretty副词,round形容词
问题标题:
中文中的表语我知道中文中没有表语,但是例如下面的句子怎么理解?“月亮真圆.”在英文中翻译为“Themoonisprettyround.”(自我感觉有点不地道,但是语法上是没错的.)pretty副词,round形容词
问题描述:

中文中的表语

我知道中文中没有表语,但是例如下面的句子怎么理解?

“月亮真圆.”

在英文中翻译为“Themoonisprettyround.”(自我感觉有点不地道,但是语法上是没错的.)pretty副词,round形容词作表语,那么中文里的“圆”做什么成分?明明是个形容词,不可能作谓语吧?

这句话要成为完整句子必须有动词,那么是不是省略了“是”,“月亮(是)真(的)圆(的)。”这样的话更加是表语了,扑朔迷离。

何学俭回答:
  额.我(语文+英语白痴)来打酱油的.   1.可能是补语   月亮(主语)-----怎么样?   月亮真(程度副词)圆(形容词)整个补语.   2.可能是定语(我更偏向这个想法嘀说.)   因为学文言文的时候,经常说定语后置.   估计是古人老把定语给后置了,所以我们在讲话上可能保留了吧.   可能.只是可能.   正确语序:真圆的月亮   然后.把定语(真圆)给后置.就变成月亮真圆.   囧啊.《o_o》我的想像力很美好~
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文