问题标题:
英语翻译theroomsaresmall,thoughnotunsuitable.是翻译成:房间虽小,但并非不舒适or房间尽管舒适,但很小两个意思截然相反,
问题描述:
英语翻译
theroomsaresmall,thoughnotunsuitable.是翻译成:房间虽小,但并非不舒适or房间尽管舒适,但很小两个意思截然相反,
史步海回答:
规律:Though/although接的是转折条件句,另一句是转折的结果
翻译的时候根据中文习惯语序,先翻译though/although的从句,另一句翻译前要加转折关联词“但是”
notunsuitable,双重否定表肯定,但是不是中肯,是那种含糊的默许.
比如:最近过的怎么样?notbad!“不错!”但不等于good“很好”
所以这个句子可以翻译为:房间还算舒服,但是有点小.
点击显示
语文推荐