问题标题:
英语翻译为什么真正的翻译是我已经忍无可忍了
问题描述:
英语翻译
为什么真正的翻译是我已经忍无可忍了
顾伟康回答:
牛津双解上有标示,thelaststraw或thestrawthatbreaksthecamel'sback指的是压垮骆驼的最后一根稻草,终于使人不堪忍受的最后一件事.也就是忍无可忍的意思.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐