问题标题:
英语翻译1.Thishasbeenourposition——butnottheir.2.Shebecameafamousactress——allbyherself.3.Peopleforgetyourfacefirst,thenyourname.4.Happyfamiliesalsohavetheirowntroubles.5.MyunclewasborninBeijing,whichisthecap
问题描述:
英语翻译
1.Thishasbeenourposition——butnottheir.
2.Shebecameafamousactress——allbyherself.
3.Peopleforgetyourfacefirst,thenyourname.
4.Happyfamiliesalsohavetheirowntroubles.
5.MyunclewasborninBeijing,whichisthecapitalofChina.
麻烦说下具体每句重复的是哪个词.半小时内需要.英译中~
费奇回答:
1.这一直是我们的位置(或阵地),而不是他们的位置(或阵地).
2.她成了一个著名的演员,她是完全靠自己的努力成为一名著名的演员的.
3.人们会先忘记了你的面孔,然后再忘掉你的命和姓.
4.幸福的家庭(有自己的幸福,)也有自己的烦恼.
5.我叔叔出生在北京,北京是中国的首都.
至于重复了哪些词,我想此时你应该明白了吧.所谓重复法是指把省略的成分在翻译是补充出来.祝你学习进步.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐