问题标题:
高中语文的一个字的读音老子的道德经中有句"使什伯之器不用"中的什伯的“伯”字到底读什么,这个词的意思(在这个句子中)是什么?我的意见和教科书不同,但和练习册的相同,
问题描述:
高中语文的一个字的读音
老子的道德经中有句"使什伯之器不用"中的什伯的“伯”字到底读什么,这个词的意思(在这个句子中)是什么?我的意见和教科书不同,但和练习册的相同,可老师不同意我的看法,有谁能提供有权威的解释吗,最好有依据的。
孟昭景回答:
八十章:“小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。”
按,“什伯之器”,王弼、傅奕等绝大部分传本如此。马王堆帛书、河上公、严遵、敦煌庚本等少数传本“之器”上有“人”字
俞樾云:“樾谨按:‘什伯之器’,乃兵器也。……徐锴《说文系传》于人部‘伯’下引《老子》曰:‘有什伯之器,每什伯共用器,谓兵革之属。’得其解也。‘使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙’,两句一律。下文云:‘虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。’‘舟舆’句蒙‘重死而不远徙’而言,‘甲兵’句蒙‘什伯之器不用’而言,文意甚明。”
高明认为“什伯”当为“十百”之误:“‘十百人之器’系指十倍百倍人工之器,非如俞樾独谓兵器也。”
在下认为,俞氏之说比较有理。“什伯人之器”当为“什伯兵器”之误,“人之”二字是由“兵”字讹来的。
“兵”,古文字形作两手持斤之状:上部为“斤”,代表兵器;下为二“又”,乃手之象形。古文“人”、“斤”字形相似;古文“又”为三股叉状(屮),“之”字与它也十分相仿(ㄓ),所不同者只在三股叉下多了一短横。
老子原文盖本作“什伯兵器”,“兵”字微损,被误作“人之”,于是遂成“什伯人之器”。
小国寡民①。使②有什伯之器③而不用;使民重死④而不远徙⑤;虽有舟舆⑥,无所乘之;虽有甲兵⑦,无所陈之⑧。使人复结绳⑨而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗⑩,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
[译文]
使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。
[注释]
1、小国寡民:小,使……变小,寡,使……变少。此句意为,使国家变小,使人民稀少。
2、使:即使。
3、什伯之器:各种各样的器具。什伯,意为极多,多种多样。
4、重死:看重死亡,即不轻易冒着生命危险去做事。
5、徙:迁移、远走。
6、舆:车子。
7、甲兵:武器装备。
8、陈:陈列。此句引申为布阵打仗。
9、结绳:文字产生以前,人们以绳记事。
10、甘其食,美其服,安其居,乐其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得习惯。
点击显示
语文推荐
热门语文推荐