字典翻译 问答 小学 语文 关于李平武《英语词根与单词的说文解字(修订版)》一书中零级派生之“粘附词根构词”的疑惑,求赐教作者在书中用三级派生法解释英语构词,在零级派生中指出“粘附词根构词”方式的第一
问题标题:
关于李平武《英语词根与单词的说文解字(修订版)》一书中零级派生之“粘附词根构词”的疑惑,求赐教作者在书中用三级派生法解释英语构词,在零级派生中指出“粘附词根构词”方式的第一
问题描述:

关于李平武《英语词根与单词的说文解字(修订版)》一书中零级派生之“粘附词根构词”的疑惑,求赐教

作者在书中用三级派生法解释英语构词,在零级派生中指出“粘附词根构词”方式的第一种为:

“粘附词根+零原生词缀=简单词”,

比如:act(做)+零原生词缀=actn.行为,

该公式中只有单独的一个粘附词根,没有其他词素,这岂不是与粘附词根不能单独成词的定义相矛盾吗?

还有,-act-作为词根表“todo,做”,明明是能够独立构成名词“act行为”的啊,为什么说它是粘附词根呢?

(上述内容见该书P15-16)

卢菲恬回答:
  act取自拉丁语源,拉丁语源有个特点是:意义模糊,形式多变.这个act是个的的确确的粘附词素,它是拉丁语源词根ag的一义多形变体,只是凑巧和英语核心单词act同形.很有可能,在引入词根的过程中受到英语词语同化规律的影响,所以词根act和单词act意义接近,但其实是两个类别.况且,语言学学习切忌一刀切,因为事事有例外.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文