字典翻译 问答 其它 贾诩初时察孝廉为郎,因有病辞官,西还至汧,路上遇见氐人,与其同行的数十人皆为氐人所抓.贾诩对脱身,便骗他们说:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之”(《三国志·魏书·贾诩传》).当
问题标题:
贾诩初时察孝廉为郎,因有病辞官,西还至汧,路上遇见氐人,与其同行的数十人皆为氐人所抓.贾诩对脱身,便骗他们说:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之”(《三国志·魏书·贾诩传》).当
问题描述:

贾诩初时察孝廉为郎,因有病辞官,西还至汧,路上遇见氐人,与其同行的数十人皆为氐人所抓.贾诩对脱身,便骗他们说:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之”(《三国志·魏书·贾诩传》).当时太尉段颎,因为久为边将,威震西土,所以贾诩便假称是段颎外甥吓唬氐人,氐人果然不敢害他,还与他盟誓后送他回去,而其余的人却都遇害了.史称贾诩此举是:“权以济事,咸此类也”(《三国志·魏书·贾诩传》).

“权以济事,

咸此类也

沈才俊回答:
  一位高人发的,我转的   临危避祸(ZT)   原文:出自《三国志‧魏书‧荀彧荀攸贾诩传第十》   贾诩字文和,武威姑臧人也.少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,谓诩有良、平之奇.察孝廉为郎,疾病去官,西还至汧,道遇叛氐,同行数十人皆为所执.诩曰:「我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之.」时太尉段熲,昔久为边将,威震西土,故诩假以惧氐.氐果不敢害,与盟而送之,其余悉死.诩实非段甥,权以济事,咸此类也.   译文:(村夫)   贾诩,表字文和,是威武郡姑臧县人.年少时寂寂无闻,唯有汉阳名士阎忠识得他是能人,曽称赞贾诩有张良、陈平之智.贾诩初时察举为孝廉,因疾病辞官返乡,向西走到汧,路上遇见氐族贼人,贾诩和同行的数十人都被他们抓获.贾诩骗他们说:“我是太尉段熲的外甥,你们不要杀我,我的家人必定用重金把我赎回.”当时的太尉段熲,因为久为镇边大将,所以威震西北,因此贾诩假称自己是段熲的外甥以吓唬氐人.氐人听后,果然不敢杀他,要他立誓后便放他回去了,而其余的人却通通遇害.其实贾诩并非段熲的外甥,所谓临危应变以避祸,说的就是这类事.
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它