字典翻译 问答 小学 英语 【英语翻译请问bracefor和bebracedfor翻译成准备时有什么区别?看下面几个句子:①OfficialsoverseeingreliefeffortsinPakistansayanoutbreakofdiseaseispresentinganewthreattofloodvictimsastheybraceformorera】
问题标题:
【英语翻译请问bracefor和bebracedfor翻译成准备时有什么区别?看下面几个句子:①OfficialsoverseeingreliefeffortsinPakistansayanoutbreakofdiseaseispresentinganewthreattofloodvictimsastheybraceformorera】
问题描述:

英语翻译

请问bracefor和bebracedfor翻译成准备时有什么区别?

看下面几个句子:

①OfficialsoverseeingreliefeffortsinPakistansayanoutbreakofdiseaseispresentinganewthreattofloodvictimsastheybraceformorerain.

负责巴基斯坦救灾工作的官员说,在灾民面临更多降雨来袭的同时,疾病的爆发给洪灾灾民带来新的威胁.

②NewJerseyTransitwassettorestoreitsbusserviceandsaidcustomersshouldbraceforrailandroaddelays.

新泽西运输公司全副恢复公交服务,不过表示,顾客应做好火车和汽车滞后的准备.

③AboutonethirdofallThailand'sprovincesremainaffected,whilethecapital,Bangkok,isnowbracedforsevereflooding.

BBC:Thailandflood:'Makingsurvivalpacks'

④ThecommissionisalreadybracedforcriticismfrommemberstatesandtheEuropeanParliamentonitsoverallbudgetproposals.

WSJ:EULookstoFinancial-SectorTax

钱梁回答:
  bebracedfor是被动语态的词语.两个的意思都一样,关键看主语是什么.比如,他准备去杀掉日本人.这里,如果‘’他‘’做主语,就用bracefor,如果用‘’日本人‘’做主语,那么日本人是将要被杀的,用,bebracedfor.关键要知道是什么做主语
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文