字典翻译 问答 其它 英语翻译1.每一天都是一个新的日子.走运当然是好.不过我情愿做到分毫不差.这样,运气来的时候,你就有所准备了.2.不过话得说回来,没有一桩事是容易的.3.“不过人不是为失败而生的,”他说,
问题标题:
英语翻译1.每一天都是一个新的日子.走运当然是好.不过我情愿做到分毫不差.这样,运气来的时候,你就有所准备了.2.不过话得说回来,没有一桩事是容易的.3.“不过人不是为失败而生的,”他说,
问题描述:

英语翻译

1.每一天都是一个新的日子.走运当然是好.不过我情愿做到分毫不差.这样,运气来的时候,你就有所准备了.

2.不过话得说回来,没有一桩事是容易的.

3.“不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败.”

4.陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了.

5.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么.

6.人不抱希望是很傻的.

《老人与海》的经典语录

7.但是这些伤疤中没有一块是新的。它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。

8.这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。

9.他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。

10.不过人不是为失败而生的。

11.一个人可以被毁灭,但不能被打败。

宋康回答:
  1.Everydayisanewday.Ofcourseitisgoodluck.ButIprefertobeexactlyright.Inthisway,luckcomes,youwillbeprepared.   2.Buthavingsaidthat,onethingisnoteasy.   3."Butpeoplearenotbornfordefeat,"hesaid,"Apersoncanbedestroyed,butcannotbedefeated."   4.Thelandofthecloudsoverthistimeasstandinglikeahill,andonlyonelongcoastlineofgreen,graygreenbehindsomehills.Seawateratthemomentablue,deeppurpleofit.   5.Thisisnotwhattothinkaboutthelackoftimetothinkaboutwiththecurrentyoucandothings.   6.Peopledonothopeissilly.   7.However,thesescarsarenotanewone.Nofish,astheycanplayintheerosionofdesertareasisgenerallytheoldest.Everythingonhimlookedold,inadditiontotheeyes,andtheygenerallyliketheseaofblue,isthehappyandrefusedtoadmitdefeat.   8.Thetwoshouldersofverystrange,veryold,theshoulderisstillverystrong,stillverysturdyneck,andwhenpeoplefellasleep,hisheadbowedforward,thelinesdonotquiteapparent.   9.HisshirttofightIdonotknowhowmanytimesapatch,ashemadetheFan,thesepatchesbecomefadedbythesuntaninmanydifferentshadesofcolor.   10.Butpeoplearenotbornfordefeat.   11.Apersoncanbedestroyed,butcannotbebeat.
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它