问题标题:
【英语翻译ifiknowhistelephonenumber,iwilltellyou(我感觉不太对)ifiknewhistelephonenumber,iwouldtellyou(事实我不知道他的电话,所以要用虚拟)这句话到底用不用虚拟啊,因为是第一人称,我对事】
问题描述:
英语翻译
ifiknowhistelephonenumber,iwilltellyou(我感觉不太对)
ifiknewhistelephonenumber,iwouldtellyou(事实我不知道他的电话,所以要用虚拟)
这句话到底用不用虚拟啊,因为是第一人称,我对事实必然了解,但是说到如果我知道,就是说我不知道,于事实相反,但是感觉第一句也没错,到底哪个对?请高手赐教,奉上15分,
党力明回答:
其实两句话都可以说的通,语法也都正确.只不过语境不一样而已.
语境1:对话问电话号码,一开始不知道,出于礼貌说ifiknowhistelephonenumber,iwilltellyou.也就是说我一知道就告诉你.
语境2:对方怀疑你故意隐瞒电话,你为自己辩解ifiknewhistelephonenumber,iwouldtellyou(事实我不知道他的电话,所以要用虚拟)
点击显示
语文推荐