字典翻译 问答 小学 英语 英语短句成分分析Noonecancommandotherswhocannotcommandhimself.Noonecancommandotherswhocannotcommandhimself.这句话的争取翻译是“正人先正己”.我的疑问是:上面这句话里面的who引导的从句修饰的
问题标题:
英语短句成分分析Noonecancommandotherswhocannotcommandhimself.Noonecancommandotherswhocannotcommandhimself.这句话的争取翻译是“正人先正己”.我的疑问是:上面这句话里面的who引导的从句修饰的
问题描述:

英语短句成分分析Noonecancommandotherswhocannotcommandhimself.

Noonecancommandotherswhocannotcommandhimself.

这句话的争取翻译是“正人先正己”.

我的疑问是:上面这句话里面的who引导的从句修饰的为什么不是who呢,为什么是one呢.那样的话翻译就是“没有人能够命令一个不能命令自己的人”

这是为什么呢?

对不起,上面说错了,我是想问为什么who引导的从句修饰的不是others?

秦品乐回答:
  Who·········himself是一个完整的句子,在这里只是作为一个定语从句(类似形容词),定语从句都是修饰从句以外的内容,不可能修饰从句中的内容,所以不可能是修饰Who.例如:Thegirlwhoisstandingthereis...
陈乐庚回答:
  对不起,上面说错了,我是想问为什么who引导的从句修饰的不是others?
秦品乐回答:
  这要看从句和主句的对应关系,如果这个从句是修饰others的,那么从句中的himself应该改成:themselves,所以这个从句是修饰one.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文